Store
SPANISH
Casket Empty Bible Studies
The Casket Empty Bible Studies trace God’s plan of redemption through the entire Bible from Genesis to Revelation. Learn the Old Testament in eighteen weekly studies and the New Testament in fourteen weekly studies. Structured around the acronym CASKET EMPTY, the Bible studies are ideal for small group Bible study, and they can be used as a church-wide curriculum. The Bible studies have been designed to be used with the Casket Empty Timelines, Maps, and Study Guides. Companion videos by Carol Kaminski (Old Testament) and David Palmer (New Testament) provide in-depth teaching for Bible study leaders and anyone wanting to learn more about the Bible.
The entire series is built around two visual Bible Timelines - one for the Old Testament and the other for the New Testament, along with two companion Study Guides that walk you through each period of the Old and New Testament. These resources have been used by individuals and churches throughout the US and abroad. The material has been translated into Chinese, Korean, Arabic, Farsi, Thai, and we are beginning a Spanish translation project.
If you are interested in doing a Casket Empty Bible Study at your church, other teaching resources are available, including PowerPoints, Bookmarks, and promotional banners.
Old Testament Online Course
Learn the Old Testament with Dr. Kaminski in this self-paced, online course that takes you through the entire Old Testament from Genesis to Malachi. The course consists of thirty videos, approximately 30-40 minutes in length each. Almost 400 PowerPoints have been embedded in the videos, along with the Casket Empty Old Testament Timeline and Maps, providing an extensive visual teaching tool to help you learn the Old Testament and be equipped to teach it to others. The cost is $125 for a yearly subscription to the course.
SPANISH TRANSLATION PROJECT
We are pleased to announce that Casket Empty will be partnering with the non-profit, Proyecto Nehemias (Project Nehemiah) so that all our products will be available in Spanish. Proyecto Nehemias equips Latin American Christians to live out their Christian faith by providing high quality affordable books in Spanish. Casket Empty will publish and distribute Spanish products in the US through our website, but as part of our missional commitment, we have granted Projecto Nehemias the rights to publish and distribute Casket Empty products in Latin America and Spain, and our authors have agreed to forgo royalties for sales through the non-profit. The cost to translate the Casket Empty Bible Studies, Study Guides, and the New Testament Timeline into Spanish is $20,000 (the Old Testament Timeline has already been translated). Casket Empty has contributed $5,000, but with recent donations (thank you!), we are now seeking to raise $13,500. Would you prayerfully consider whether you might contribute to this worthwhile project? Donations are given directly to Proyecto Nehemias, and all gifts are tax deductible. You can use this link. (The Zeffy platform will automatically suggest a 20% processing fee, but this is optional, so feel free to choose a smaller fee by using the drop-down box.) Thank you for partnering with us!
UPCOMING Bible Seminars
Join Desert Palms Presbyterian Church for a four-evening series on the Old Testament with Dr. Carol Kaminski. The series will run from 5-7pm each evening May 20-23, 2024.
FROM OUR BLOG
As we reflect on the death and resurrection of Jesus during Holy Week, I’m reminded that the Old Testament resounds with the sure hope that a son of David would one day rule on God’s throne. After hundreds of years of waiting, the New Testament is filled with the good news that Jesus is the promised Son of David, born in Bethlehem in accordance with God’s promises of old (Matt 1:1-17; 2:1-12; Luke 1:26-38; 2:1-20).
When Jesus enters Jerusalem on Palm Sunday, he is praised as the Son of David in fulfillment of Zachariah’s prophecy that the coming king would enter Jerusalem, humble and mounted on a donkey (Zech 9:9-10; cf. Matt 21:1-11; Mark 11:1-14). The crowds shout out: “Blessed is the coming kingdom of our father David!” (Mark 11:10). We, too, shout out, “Hosanna!”
But there’s another promise given to David that is often overlooked . . .
A few weeks ago, I had the privilege of teaching a course on Genesis in Argentina at a seminary called the Facultad de Teología Integral (FTIBA). Dr. Pablo Polischuk, Senior Professor of Pastoral Counseling at Gordon-Conwell Theological Seminary, is president of the newly formed seminary in Buenos Aires, and two former students of mine are administrators and teach there. It was such a blessing to reconnect with them and to see how God is blessing this ministry, as they work tirelessly and sacrificially to provide theological education for the next generation of leaders. I am also thankful for the translators who not only translated my lectures into Spanish, but they even tracked with me as I taught Hebrew exegesis in Genesis! I was blessed by the warm hospitality, and amazing food—wow!!
While I was in Argentina. . .
Casket Empty in Spanish
A few months ago, I received an email from Darron Butler, who is studying part-time at Gordon-Conwell. In addition to his seminary studies and his full-time job as VP of ISP at Charter Communications in Western North Carolina, Darron is committed to the church and to using his gifts for the kingdom. Darron emailed me to let me know that he was about to leave for Nicaragua, where he would be teaching the Old Testament using Casket Empty. Upon returning home, I was delighted to receive an email about his teaching experience in Nicaragua, along with some pictures, so I asked Darron if he would be willing to write a blog for us, which you can read below.
This January I had the privilege of traveling to Thailand to teach the Old Testament. Casket Empty timelines, maps, study guides, and Bible studies have now all been translated into Thai. This has been a four-year Thai translation project accomplished by International Ministries. Kit Ripley had oversight of the project and she was my gracious host! Throughout the four-year project, she used her administrative gifts faithfully and sacrificially to ensure that the translation project was completed according to schedule and that the training conferences were successful. Khun Lek, former Editor and Manager of the Institute of Christian Studies and Church Development spent years translating all the material . . .